The pages accessible in English concern access to services and security in regard with health and social services, in accordance with the Charter of the French language regulations.
Accessibility online and in the facilities
- Project ALLO - Staff and volunteers wearing a yellow card holder can speak English and help you find your way around the facilities.-
- Interpreter services - To obtain the services of an interpreter, speak with your doctor or staff when scheduling an appointment.-
- Service navigators and liaison officer - In order to support and accompany Indigenous people in their care and service experience and promote mutual understanding of the information exchanged between caregivers and patients, there is a resource available in Val-d'Or.
- Translate a Web page - If a page is available only in French, you can translate it in your browser. Click right on the page and look for the translation button.
- Need help? Google Chrome – Microsoft Edge – Safari
Press Releases
2025
July 15, 2025
2023
June 14, 2023
Forest fires - Air quality remains poor at times
2021
March 17, 2021
Overdose prevention centre: a joint effort for the benefit of users and the community
March 9, 2021
Street drug associated with a heightened risk of overdose
July 27, 2020
The institution wishes to assess the accessibility of its services in the English language
October 2, 2019
A study on cadmium in moose organs | Do not eat moose offal!
July 8, 2019
May 23, 2019
March 15, 2019
Back to normal at Temiscaming-Kipawa Multiservices Center
March 14, 2019
Partial preventive evacuation of the Temiscaming-Kipawa Multiservices Center
February 21, 2019
Limited visitation due to an outbreak of gastroenteritis at the CHSLD of Témiscaming-Kipawa
2018
July 4, 2018
Enjoying summer to the fullest while staying healthy!
July 3, 2018
Extreme heat warning in Témiscamingue
June 28, 2018
Gonorrhea: A Disease That Spreads in Silence
June 27, 2018