The pages accessible in English concern access to services and security in regard with health and social services, in accordance with the Charter of the French language regulations.
Accessibility online and in the facilities
- Project ALLO - Staff and volunteers wearing a yellow card holder can speak English and help you find your way around the facilities.-
- Interpreter services - To obtain the services of an interpreter, speak with your doctor or staff when scheduling an appointment.-
- Service navigators and liaison officer - In order to support and accompany Indigenous people in their care and service experience and promote mutual understanding of the information exchanged between caregivers and patients, there is a resource available in Val-d'Or.
- Translate a Web page - If a page is available only in French, you can translate it in your browser. Click right on the page and look for the translation button.
- Need help? Google Chrome – Microsoft Edge – Safari
Reunions
Changes to the Law
The amendments provided to the regulations regarding the protection of personal identity for individuals born in Québec who were adopted and that of their biological parents came into effect on June 16th, 2018. For more information, visit Québec.ca/info-adoption.
For international or provincial adoption, you will find the form Refusal to disclose the identity of a biological parent, as well as information on the applicable provisions on the Secrétariat à l’adoption internationale website.
___________________________________________________________________________________________________________
Connecting an adopted or non-adopted child with their biological parents can occur when the parties involved agree without interference. If one or other of the parties does not show, the child and youth protection services centre of Abitibi-Témiscamingue is obligated to attempt to identify and locate the person sought based on the identification information contained in the adoption file. This person sought will be informed of the request and of their freedom to choose to be identified or not, and to make contact with the applicant making the request, either the parent or the child.
During this reunion process, the child and youth protection services centre offers psychosocial counseling to those involved, in the preparation and realization of the reunion, if it occurs. This process does not involve any financial contribution.
For more information or to submit a request, contact the post-adoption service:
Telephone: 819 279-4374
Helpful links
Researching information on biological parents or adopted biological child - Gouvernement du Québec
Related documents (French only)
- Consentement aux fins de transmission de renseignements en cas de décès d’une personne adoptée ou non-adoptée
- Consentement aux fins de transmission de renseignements en cas de décès de la mère biologique
- Consentement aux fins de transmission de renseignements en cas de décès du père biologique
- Fiche d'inscription - personne mineure adoptée de moins de 14 ans
- Fiche d'inscription pour le père biologique
- Fiche d'inscription pour la mère biologique
- Fiche d'inscription - Retrouvailles de la fratrie ou intrafamiliales