The pages accessible in English concern access to services and security in regard with health and social services, in accordance with the Charter of the French language regulations. 

Accessibility online and in the facilities

- Project ALLO - Staff and volunteers wearing a yellow card holder can speak English and help you find your way around the facilities.- 
- Interpreter services - To obtain the services of an interpreter, speak with your doctor or staff when scheduling an appointment.- 
- Service navigators and liaison officer - In order to support and accompany Indigenous people in their care and service experience and promote mutual understanding of the information exchanged between caregivers and patients, there is a resource available in Val-d'Or.
- Translate a Web page - If a page is available only in French, you can translate it in your browser. Click right on the page and look for the translation button.
- Need help? Google Chrome – Microsoft Edge – Safari

Access request – public records

You wish to access a public record from the CISSS de l’Abitibi-Témiscamingue? Send your request to the person responsible for access to documents held by public bodies.
For all access to public information – public records, communicate with the person responsible for access to documents held by pubic bodies:

Mrs. Krystina Sawyer
Email

 

Helpful links